Fandom

Witcher Wiki

Dandelion

442pages on
this wiki
Add New Page
Vitalap0 Share
Dandelion, bárd és nőcsábász

Dandelion (lengyelül: Jaskier, feltételezett valódi neve: Julian Alfred Pankratz viscount de Lettenhov, azonban ez az elnevezés valótlan is lehet), a költő, trubadúr, bárd, és a witcher, Ríviai Geralt legjobb barátja. Az oxenfurti akadémián négy évig tanult zenét és költészetet (tanulmányai alatt „kiérdemelte” a munkakerülő, iszákos és idióta jelzőket), később professzor lett (miután a vizsgákat kivételes eredménnyel teljesítette), és egy évig tanulókat oktatott, ezt követően elhagyta az akadémiát, hogy a világot rója. Időnként még visszatér Oxenfurtba, hogy a látogatóknak órákat adjon.

Mindössze pár év alatt világraszóló hírnevet szerzett, az északi királyságok egyik legjobb trubadúrjaként ismerik, a legismertebb balladája a Lion Cub of Cintra lett. A világ legnagyobb nőcsábásza címet is kiérdemelte – még Toussaint uralkodójának, Anna Henrietta szívét is elhódította. Nagyon jóképű, néha az elfekkel és fél-elfekkel is összetévesztik.

Geralt melletti utazásai alatt emlékiratokat kezdett el írni, Half a Century of Poetry (magyarul: A költészet fél évszázada) címmel. Költeményeit két gyűjteménybe sorolta: The Adversities of Loving (magyarul: A szerelem hányattatásai) és Time of the Moon (magyarul: A hold ideje).

A Hexer film és a sorozat Szerkesztés

Dandelion szerepét A Hexer filmben és sorozatban egyaránt Zbigniew Zamachowski játszotta el.

Epizódjai Szerkesztés

A A Witcher számítógépes játékban Szerkesztés

A játékban, a könyvekben leírtakhoz hasonlóan, Dandelion egy nőcsábász, bár a „nőcsábász” kifejezés igencsak elítélően hangzik, talán a „hölgyek embere” meghatározás jóval megfelelőbb lenne. Mindig van egy előzékeny mosolya a hölgyekhez, és nem csak idejét és éneklő tudását osztja meg szívesen velük. Bárd foglalkozása révén jelentős folklór tudás birtokába jutott, mely alkalmankként hasznára válik legjobb barátja, a witcher Ríviai Geralt számára.

Geralt csak a játék első fejezetében hall Dandelionról, azonban a második felvonásban végre alakalma nyílik szemtől-szembe is találkozni vele Shani házában, ahol egy kisebb összejövetelt tartottak, hogy megünnepeljék a witcher városba érkezését. Itt lehetőségük nyílik felidézni a közös emlékeiket, és ekkor hallunk egy kicsit Geralt múltjáról is.

Dandelion egy kapzsi kocka póker játékos, aki emellett még csaló is. Geralt a harmadik fejezettől fogva bármikor játszhat vele, szimplán a játék élvezete és az orenek miatt is, de tapasztalati pontokat csak a negyedik fejezet egyik küldetésében szerezhet.

Kapcsolódó küldetések Szerkesztés

Bejegyzés Szerkesztés

Azt pletykálják, hogy a híres költő, Dandelion ellátogatott a Külvárosba.

Találkoztam Dandelionnal, aki állítólag a legjobb barátom. Dandelion állandóan fecseg, mókázik és lustálkodik. Továbbá nőcsábász is, akinek igazán jó érzéke van a bajkeveréshez. Ennek ellenére egy igazán tehetséges művész, még ha az utakat is rója, és csak haknizásból képes megélni.

Dandelion bajba került, nekem kellett segíteni rajta. Minden róla szóló pletyka igaz.

A barát szükségben is barát. Dandelion meggyőzte Trisst, teleportált, majd csatlakozott hozzám Homályvízben.

Ismét találkoztam Dandelionnal, szerintem nem véletlenül. Vagy segíteni akar nekem, vagy pedig csak kíváncsi, hogy alakul a történet, hogy végül versbe önthesse. Vagy mindkettő.

A "Mellékhatások" kalandmodulban Szerkesztés

A „Mellékhatások” prémium modulban Dandelion csak narrátorként szerepel, a nyitó és záró képsorokban láthatjuk, és központi karakterként az egész történet köréje épül.

Bejegyzés Szerkesztés

Dalnok és életművész. Dandelion régi barátom és társam. Sajátos életvitelének köszönhetően rengetegszer keveredik bajba.

A "A Semlegesség Ára" kalandmodulban Szerkesztés

A „Semlegesség Ára” prémium modulban Dandelion csak narrátorként szerepel, a nyitó és záró képsorokban láthatjuk, de karakterként nem jelenik meg a történetben.

Itt a spoiler információk vége.

Jegyzetek Szerkesztés

  • Dandelion lova, Pegasus, egy herélt állat.
  • Dandelion eredeti lengyel neve „Jaskier”, ami szó szerinti fordításban „Boglárkát” jelent, azonban ezt az angol változatban megváltoztatták, mivel a „Boglárka” túlságosan nőiesként hallatszik az angol nyelvben.
  • A játék és a könyvek cseh fordításában Dandelion neve „Marigold”, Triss Merigold neve pedig „Triss Ranuncul”.
  • A nevet Danusia Stok a The Last Wish és Blood of Elves könyvekben is Dandelionként fordította.

További nyelveken Szerkesztés

  • Cseh - Marigold
  • Angol - Dandelion (vagy Dandilion)
  • Lengyel - Jaskier
  • Német - Rittersporn
  • Olasz - Dandelion
  • Litván - Vėdrynas
  • Orosz - Лютик
  • Spanyol - Jaskier
  • Bolgár - Лютиче
  • Magyar - Kökörcsin

GalériaSzerkesztés

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

A Wikia-hálózat

Véletlen wiki