FANDOM


The Hexer

Az angol nyelvű DVD borítója

Wiedzmin plakat

A film egyik lengyel mozi posztere

Az Andrzej Sapkowski witcher novelláira épülő film (2001) és tv sorozat (2002) egyaránt A Hexer (lengyelül: Wiedźmin) néven jelent meg, bár a számítógépes játék megjelenését követően leginkább A Witcher néven vált ismerté. A filmet és a sorozatot Marek Brodzki rendezte, a forgatókönyvet Michał Szczerbic írta, a gyártásvezető pedig Lew Rywin volt. Geralt szerepét Michał Żebrowski játszotta el, a zenét Grzegorz Ciechowski komponálta.

A A Hexer film, alapvetően a ki nem adott tv sorozat két órába sűrített változata volt, mely a rajongóktól és a kritikusoktól egyaránt nagyon gyenge fogadtatásban részesült. A 13 részes sorozat az ezt követő évben jelent meg. A sorozat már sokkal összefüggőbbre sikerült, mint a "kissé" zavaros film, de ennek ellenére bukás lett, legfőképp a film már amúgy is rossz hírnevének, illetve az alapul szolgáló műveken eszközölt változtatásoknak köszönhetően.

SzereplőkSzerkesztés

Fő karakterek:


Visszatérő karakterek:

A tv sorozat epizódjaiSzerkesztés

No Lengyel cím Angol fordítás Forrás
1"Dzieciństwo""Childhood"Nincs
2"Nauka""Training"Nincs
3"Człowiek - pierwsze spotkanie""Human - First Meeting"Összesűríti a "The Lesser Evil" és a "The Voice of Reason" novellák néhány részletét
4"Smok""The Dragon""Granica możliwości"
5"Okruch lodu""A Shard of Ice""Okruch lodu"
6"Calanthe""Calanthe""A Question of Price"
7"Dolina Kwiatów""The Valley of Flowers""Wieczny ogień", "The Edge of the World"
8"Rozdroże""Crossroads""A Witcher", "The Voice of Reason", "Coś więcej"
9"Świątynia Melitele""The Temple of Melitele""The Voice of Reason"
10"Mniejsze zło""The Lesser Evil""The Lesser Evil"
11"Jaskier""Dandelion"Részletek a "The Lesser Evil", "Okruch lodu" és a "Miecz przeznaczenia" novellákból
12"Falwick""Falwick"Nincs
13"Ciri""Ciri"Részleteket tartalmaza a "Coś więcej" novellából

A A Hexer film a tv sorozat bizonyos részleteinek két órába sűrített változata volt.

Különbségek a sorozat és a könyvek közöttSzerkesztés

A fim és a sorozat készítői több változtatást eszközöltek az eredeti Witcher műveken, a jelentősebbek a következők:

  • A könyvekben Geraltot az édesanya Visenna adta oda a witchereknek, és Geralt soha nem ismerte az édesapját. A sorozatban a Law of Surprise törvény miatt került el Geralt a szüleitől.
  • A könyvekben nem létezett valódi witcher kód, bár Geralt az általa helyesnek vélt törvények szerint élt. A sorozatban a witchereknek volt kódjuk, mely egyedül azt engedélyezte, hogy tiszteletre méltóan éljenek és cselekedjenek (még a szörnyekkel is)
  • A könyvekben Vesemir egy witcher volt. A sorozatban ő egy pap, néhány olyan képességgel, melyeket az Old Witchertől tanult el.
  • A könyvekben - a sorozattal ellentétben - Geraltot sohasem kezelték csavargóként.
  • A könyvekben nem léteznek női witcherek, míg a sorozatban volt egy női witcher nevelde.
  • Falwicknak jóval nagyobb szerep jutott a sorozatban, annak érdekében, hogy Geralt méltó nemezise lehessen.
  • A könyvekben a Fehér Rózsák rendje nem volt olyan erőteljesen jelen, mint a sorozatban, és nem fűzték szálak sem Nilfgaardhoz, sem pedig Renfrihez.

DVD megjelenések Szerkesztés

A film később DVD-n is megjelent, nemzetközi angol felirattal. A sorozat azonban nem, de az internetre felkerült nemhivatalos angol feliratokkal.

Lásd mégSzerkesztés

Külső linkekSzerkesztés

Az angol nyelvű wikia oldalról fordítva.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

A Wikia-hálózat

Véletlen wiki